United universes
Автор: Caitlin Meyer

Shenyang, Liaoning Province, China, научно-фантастическая работа,

место в номинации «Авторы старшей категории»


ПРЕДИСЛОВИЕ

Слово моим читателям — я учитывала серьезность понятий, с которыми я намеревалась иметь дело. И все же это сейчас, когда я пишу это предисловие, вызывает у меня стресс. Однако все эти вопросы, с которыми мы сталкиваемся вплотную, решаемся ли мы осознать, что они происходят вокруг нас, или нет, — это компоненты, формирующие наше настоящее и будущее не только для нас самих, но и для наших будущих поколений. Хотя в данный момент это может и показаться стрессовым занятием, прошу учесть необходимость в обдумывании этих вопросов, пока у нас еще есть на это время. Вместо того, чтобы сосредоточиться на рассмотрении узких вопросов по нескольким предметам, я переплела их все в этом эссе, потому что считаю, что они все связаны с нашим будущим и создают друг с другом эффект опрокидывания домино. Я назвала эту статью «Объединенные вселенные», потому что я верю в нас всех, и я действительно думаю, еще не слишком поздно для каждого присоединиться на комплексном уровне, что помогло бы нам всем стать лучше самим и сделать лучше будущее, и сделать это, даря друг другу мир, любовь и доброту. Мы можем все узнавать друг от друга и помогать другим нуждающимся, не важно, какой мы расы, пола или где родились. Когда я пишу это, я надеюсь только, что несу какую-то надежду и умиротворение в это время смятения в нашем мире.


ОБЪЕДИНЕННЫЕ ВСЕЛЕННЫЕ

Как живущий ныне гражданин Земли я хотела задокументировать свою последнюю хронику событий на платформе CSPACE (в настоящее время известной как CNN US) до ухода в отставку, чтобы помочь тем, кто остается в наших родных штатах здесь, в Соединенных Штатах. Мне предложили вариант бесплатно перебраться на Gliese 667 Cc, планету в собственности Земли, чтобы продолжить мою карьеру в СМИ, я отказалась. Я не хочу, чтобы это повлияло на чье-либо мнение об отлете с Земли, пока она терпит крах, и не сужу тех, кто решил это сделать, когда представилась возможность.

 

Я просто не могу покинуть своих друзей, семью и дом, которые появились здесь и которым, по моим ощущениям, не были предоставлены справедливые возможности, чтобы попытаться выжить. Я отказалась прекратить борьбу за равенство и справедливость и провела три интервью — по одному от каждой из планет, куда переселяются граждане, чтоб поделиться их историями и пролить свет на некоторые из личных историй людей из Соединенных Штатов Америки, России и Народной Республики Китай, которые переселились на принадлежащие их странам объекты недвижимости на планете в нашей вселенной и по доброй воле согласились рассказать свои истории. Для сохранения анонимности использовались только имена, но все интервьюируемые были готовы сообщить свои полные идентификационные данные. Интервью представлены в том порядке, в котором их записывали. Каждому в этой вселенной (и в других) я желаю только всего наилучшего, и не могу сполна поблагодарить вас за чтение, потому что я убежденный сторонник необходимости оценки истории, чтобы она развивалась. Рассказать ваши истории — это то, ради чего мне стоит жить. Надеюсь только, что в этом документе история зафиксирована справедливо и правильно, при этом указаны проблемы, которые довели нас до этой точки.

РОБЕРТ

Gliese 667 Cc (Расширение Земли, Соединенные Штаты Америки II)

Кейт: Это Кейт отсюда, с платформы CSPACE. Спасибо, что присоединились к нам сегодня вечером. Наши трое интервьюируемых — некоторые из числа избранных кандидатов, которые соответствовали критериям отбора для перемещения на новые космические объекты, принадлежащие Соединенным Штатам, Китаю и России. Здесь Роберт, живущий на Gliese 667 Cc, который даст интервью в прямом эфире. Роберт раньше был деятелем цифрового рынка и животноводом и продолжил свою карьеру здесь, на Gliese 667 Cc. Спасибо, что присоединился к нам в студии через спутник, Роберт.

Роберт: Спасибо за приглашение, Кейт.

Кейт: Можешь немного рассказать нам о своем прошлом и о том, как ты прошел отбор, чтобы попасть на Gliese 667 Cc?

Роберт: Конечно. Немного предыстории — они часто говорили мне в детстве, что у меня расстройство аутистического спектра. Возможно, они были в чем-то правы, но я думаю, возможно, благодаря этому я сейчас еще жив. Благодаря «гениальному» типу личности, как они это называли, я был исключительно одарен в обращении с числами и был, как выразился один из моих начальников, «находкой» для Налогового управления. Я проработал там приблизительно десять лет до того, как начался бум на цифровом фондовом рынке. Я уже был знаком с инфиникойном, ранее известным как «биткойн», который был в то время самой современной цифровой валютой. Я бы ежедневно часами разрабатывал свою собственную форму, пока не осознал, что реальные деньги на этом уже неустойчивом рынке действительно зависят от оценки, какие валюты собираются падать, а какие резко расти и когда.

Я быстро ушел с работы и стал фрилансером-предпринимателем в цифровой области по оценке цифрового фондового рынка для определенных клиентов, имеющих много денег и возможность их тратить, они в большинстве случаев кайфовали, видя себя в первых рядах недавно появившейся игры, в которую могли запустить руки. Моя жена была в ярости и ушла от меня с нашими двоими детьми. Меня по большей части не было рядом, когда они росли, но я, честно, не чувствую себя виноватым, как должен был бы, из-за того, что не проводил с ними время, внося свой вклад в их детскую жизнь. Это было три года назад. Мальчик и девочка, Чарли (назван в честь моего отца), ему семь лет, и Сисили (имя придумала моя жена), ей девять. Я разговаривал с ними только в их дни рожденья. Моя жена (Дороти), вероятно, никогда меня не простит. Я ее не виню.

За один год работы фрилансером я заработал больше, чем за всю свою жизнь. Клиентская ниша небольшая, но если вы в ней оказались и считаетесь надежным, у вас будет сеть невероятно богатых клиентов, готовых платить вам любые нужные вам суммы, чтобы «победить» в среде своих друзей в самом современном виде развлечений, каковым в настоящее время являются цифровые фонды, а я оказался на редкость способным в этом деле. Я не хвастаюсь. Я подсчитал количество — всего около трех процентов населения способны делать то, что я умею, и у них нет таких связей. Рынок стал глобальным после того, как он снова стать активным в начале 2090-х и к 2096 году занял более девяноста пяти процентов валютных платформ. То, что осталось от Земли, все же может добраться до цифровых фондов и использовать валюту посредством своих цифровых чипов, имплантированных нам в запястья, ну, это с теми, у кого были на то деньги еще в 2095 году, когда они начали посылать нас на Gliese 667 Cc. Сейчас, в 2100 году, наша группа на GP, как мы называем ее на своем сленге, исправила все компьютерные глюки, поэтому у остального населения, прошедшего отбор, чтобы перебраться сюда, нет проблем с инвестированием, даже когда их допускают на аэроподы.

Кейт: Аэроподы?

Роберт: Ну да, космические гондолы, перемещающие людей. Это все равно как сидеть в первом классе самолета. Во время полета вы больше ничего не ощущаете.

Кейт: Это то, что прямо сейчас используется как единственная валюта?

Роберт: Точно. Она такая же, как на Земле, и регулируется во вселенском масштабе на всех планетах.

Кейт: Сейчас, исключая Землю, бартерная торговля при этом — самый удобный способ торговать инструментами или оборудованием, необходимыми для выживания, и цифровая валюта — последнее, что приходит в голову людям, которые стараются сделать что-то простое, например, кормить семью. Знают ли это люди, уже находящиеся на платформе GP, как вы ее называете?

Роберт: Ну, мы стараемся сделать это более доступным, если ты об этом.

Кейт: Ну, «доступным» относится к благосостоянию, по мнению большинства населения. Пойдем дальше — как ты думаешь, повышение цен на мясо и его запрещение на Земле в настоящее время повлияли на вашу теперешнюю жизнь на GP? У вас еще есть агропромышленное производство говядины, курятины и свинины в режиме смещения с зависанием, правильно?

Роберт: Да, есть. Мы получаем мясо на космическом корабле, все оно подлежит ограничениям федерального свода правил и одобрению UFDA (Вселенское управление по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медикаментами). Все мясо органическое, в течение жизни животных с ними обращаются исключительно хорошо. Мы считаем, что если пища предоставляется в определенном виде, с ней следует заведомо хорошо обращаться.

Кейт: Но ни у кого на Земле нет доступа к этому источнику питания, потому что были введены в действие законы о необходимости ориентироваться в рационе только на растения в качестве меры против глобального потепления, не так ли?

Роберт: Я не специалист в этой области, но насколько я знаю, да.

Кейт: Итак, тот факт, что незаконно есть мясо до его одобрения правительством, создал проблему, особенно при избытке животных, не одобренных для дальнейшего пребывания на фермах, а это оставило множество фермеров без работы и без уверенности в том, что делать, если им не будет дано одобрение на содержание их животных или их использование в качестве источника питания.

Роберт: Да. Это было проблемой. Правительство обычно предлагало им деньги за их собственность и животных, которых можно было использовать после оценки их здоровья.

Кейт: После чего оставить большинство фермеров бездомными, потому что это включало частную собственность, в которую входили их дома, без предоставления другого варианта, кроме как получить деньги и попытать удачу. Не так ли?

Роберт: (кашляет) Да. У них действительно был вариант правительственной помощи.

Кейт: А какое правительство было в то время? Правительство, испытывавшее чувство нереальности оттого, что Президент организовал беспорядки здесь, на Земле, чтобы иметь возможность работать на GP и бросить эту «старую» планету? Нельзя было даже заполнить налоговую декларацию, не уплатив эквивалент того, что большинство людей съедает за неделю, но эти налоги необходимо было уплачивать по закону, что оставляло миллионы людей бездомными в атмосфере терпящей крах страны в худший период стихийных бедствий, известный на тот момент людям, при этом единственным другим вариантом было сесть в тюрьму за неуплату государственных пошлин.

Роберт: Да, для многих это стало проблемой, что учитывается правительством, включая Налоговое управление, я знаю это лично. Я думаю, что стали проблематичными региональные конфликты между штатами, особенно из-за того, что большинство людей предпочитает быть кочевниками, и это даже усложнило налоги при заполнении декларации.

Кейт: Кочевниками? Хочу оговориться — ты называешь быть кочевниками такой жизненный выбор, когда большинство больших и малых городов и территорий, где живут люди, становятся неуправляемыми из-за таких стихийных бедствий, как наводнения, пожары, снежные бури и торнадо, совершенно им неподконтрольных?

Роберт: Я этого не говорил.

Кейт: А ты и не должен был использовать эти конкретные слова, нет. Произошло множество мятежей в среде военных, не так ли?

Роберт: Да, я бы солгал, если бы сказал, что это не так. Я думаю, любой может смотреть новости по всему миру, несмотря на то, что они в наши дни подвергаются цензуре. Многие люди ушли после восьмого временного прекращения работы правительства, когда прошла новость о вероятном начале новой войны в том регионе, который все еще считается Ближним Востоком.

Кейт: И этих людей подвергали преследованиям, если их находили после ухода, это так?

Роберт: Да, это закон.

Кейт: Итак, вы остались без военных даже при том, что они оставались без сохранения содержания восемь раз и не могли содержать свои семьи, не чувствовали себя в безопасности в родной стране, поэтому они сбежали, и все еще есть закон, что они поступают неправильно? Я просто хочу убедиться, что это так. Я знаю, что самое продолжительное временное прекращение работы правительства США произошло меньше ста лет назад.

Роберт: Они подписали контракт.

Кейт: Идем дальше, у нас мало времени. Вернемся к твоей карьере. Как ты почувствовал, что цифровая отрасль развивается, но все еще сохраняет значимость на Земле?

Роберт: Ну, возьмем, например, недвижимость. Люди могут купить объект недвижимости в режиме онлайн на любой планете, имея надлежащие документы с Земли. При имеющихся технологиях дроиды могли дать реалистичное представление о каждом помещении, доступном для аренды или владения. Все можно сделать с помощью цифровых дроидов для работы с недвижимостью с визированием ответственным лицом компании по обмену недвижимости, как только будет выплачено вознаграждение. Это тоже имеет прямое отношение к моей карьере, потому что цифровая валюта — это то, с чем я работаю, и один из нескольких вариантов оплаты, с которыми я могу помочь.

Кейт: Эту информацию людям полезно знать. Итак, вопрос не по теме, как ты считаешь, какова важнейшая проблема, которая привела к идее начать жить повсеместно во вселенной?

Роберт: Когда глобальное потепление стало очевидным. Его можно отрицать только до определенной степени, пока наука не залепит кому-то оплеуху. Посмотрите сейчас на нашу родную страну — Лос-Анджелес, Нью-Йорк, даже на глобальном уровне, Лондон, находятся под водой. Все мы были предупреждены. Мы вынуждены работать вместе над созданием атмосферы, чтобы нам выжить и учиться на своих ошибках.

Кейт: Понимаю. Передовое медицинское обслуживание переместилось на эти планеты вместе с отобранными специалистами, правильно?

Роберт: Ты совершенно права.

Кейт: Да, я люблю выражаться ясно.

Роберт: Ну, отвечая на твой вопрос, именно так. У нас оно лучшее из того, что может быть предложено в смысле медицинского обслуживания и персонала, включая акушерский уход, если твои вопросы подводят к этому.

Кейт: В конечном счете должно было подвести к этому, но не совсем. Как ты относишься к абортам? Во многих штатах все еще считают это незаконным.

Роберт: Наша галактическая точка зрения заключается в том, что аборты совершенно законны вплоть до определенного срока беременности. Как ты знаешь, естественный отбор почти исчез в каждой стране в определенных областях, если это доступно по средствам, и мы на  всех трех планетах максимально открыты по отношению к процессам ранних абортов, особенно с выборочными генами, которые здесь предпочитает большинство пар. Мы, однако, не против естественного процесса, но будем назначать аборты, если ребенок не отвечает определенным стандартам.

Кейт: Итак, каждый с вероятными ограниченными возможностями?

Роберт: Если необходимо, да. Это вселенский протокол о регулировании, совершенно необходимый сейчас с учетом ресурсов.

Кейт: Понятно. Говоря о порядке, который мог бы обеспечить здравоохранение, насколько легкодоступно лечение и за какую цену?

Роберт: Мы используем такие же медицинские чипы, которые доступны на Земле.

Кейт: Да, но доступны только тем людям, которые могут себе их позволить. Фармацевтические компании перестали вкладывать деньги в антибиотики и изменили отрасль медицинского рынка, придав новый импульс отрасли технологической медицины, принадлежащей «одному проценту», что сделало ее даже более недоступной для большей части населения.

Роберт: В то время это было необходимо. Эти чипы могли помочь в применении лекарств даже для повседневных нужд, с которыми сталкиваются люди, например ежедневный кашель, аллергия и несильная боль. Они обеспечивают попадание лекарства в кровоток в назначенный срок, который корректируется под конкретного человека, с разрешения врача.

Кейт: Необходимо? Даже при том, что это не обеспечивало миллионам людей доступ к удовлетворению базовых медицинских потребностей, таких как наномедикаментам, что уже само по себе превышало их бюджет, но было нужно для выживания?

Роберт: Каждый новый процесс приносит с собой непредвиденные проблемы.

Кейт: Но они возникли. Но ты знал о них, что видно по твоим отчетам. Они у меня есть прямо здесь на бумаге, если ты захотел бы освежить их в памяти.

Роберт: Это уже становится нападением или все еще остается интервью?

Кейт: Я думаю, будет лучше всего, если мы закончим на довольно мирной ноте. Спасибо, что уделили нам время, Роберт.

Роберт: И тебе, Кейт. С нетерпением жду, когда смогу прочитать статью.

АСЕНЬКА

Земля́ II (Земля II, Earth II, Россия II)

Кейт: Здравствуй, Асенька. Спасибо, что сегодня проведешь с нами время.

Асенька: Мне это приятно. Я благодарна, что кто-то готов рассказать наши истории.

Кейт: Начнем со знакомства. Ты росла недалеко от Москвы, это так?

Асенька: Да, в Коломне. Она находится примерно в часе езды на машине от Москвы, но я в детстве всегда хотела жить в Москве. Оттуда я поехала учиться в Московский государственный университет им. Ломоносова, который считается одним из лучших учебных заведений в России. Я специализировалась на тонких химических технологиях, но решила сосредоточиться на карьере по связям с общественностью в своей научно-исследовательской области. Я стала первой женщиной из России, в глобальном масштабе пропагандирующей технологии в своей области.

Кейт: Прежде чем мы перейдем к серьезным вопросам, не возражаешь, если я спрошу, что ты делаешь на Земле II ради развлечения?

Асенька: Конечно. Я люблю играть со своим котом, но, прежде всего, я человек, сосредоточенный на работе. Я не воспринимаю это как работу, потому что люблю ее.

Кейт: Извини, ты сказала твой кот?

Асенька: Да, мой кот.

Кейт: Тебе позволили взять с собой кота?

Асенька: Да. Я все еще не уверена, было ли это формально законно, и имелись ли какие-либо действующие законы о перевозке личных домашних животных, но я сказала, что откажусь лететь, если не смогу взять своего кота. Я очень серьезно отношусь к ответственности за живое существо или объект.

Кейт: Прежде чем идти дальше, не возражаешь, если я спрошу, как зовут твоего кота?

Асенька: Михаил. Это означает быть «как Бог». Мои родители были очень верующими. Хотя у нас не было согласия в вопросах веры, я агностик, я назвала его в честь того, что они подарили мне жизнь. Они были католиками, выросшими в период мятежей, рисковали жизнями во время волны преследований, произошедшей, когда я была ребенком в 2070–2080-е годы, оставаться верным своей приверженности церкви. Хотя я не разделяю их веры, я женщина, преданная науке, я действительно уважаю их самоотверженность, мне остается только любить их.

Кейт: Каково это, быть ребенком во время мятежей?

Асенька: Я совершенно не осознавала, что это ненормальная ситуация, потому что не имела никакого другого жизненного опыта. Когда правительство стало жестоко преследовать религию, я была всего лишь примерно семилетним ребенком. Все, что я знала о происходящем в то время, я подслушала в свой спальне, прислушиваясь, о чем мои родители шепчутся в коридоре. По закону у нас в домах должны были быть записывающие устройства в определенных местах, и это было одно из немногих мест, где они несколько минут могли поговорить, не вызывая подозрений, пока они готовились ко сну.

Кейт: В то время вы уже достигли той точки, когда в России шла запись голосов и в записывающих устройствах использовалась когнитивная технология, с помощью которой пытались обнаружить организацию заговора, не так ли?

Асенька: Именно так. Голосовая технология достигла той точки, когда от вас требовалось прийти и произвести запись нескольких настроек распознавания вашего голоса для данного устройства, чтобы оно, фактически, могло считывать вашу речь, до того, как оно будет вставлено в вашем доме. Кроме того, мы вели себя тихо во времена шапочек, которые взрослые старше определенного возраста должны были носить на голове, чтобы приборы могли регистрировать показатели электроэнцефалограмм для обнаружения того, не используются ли определенные части мозга для «фальши», как это называлось в то время. Имеющаяся технология была очень продвинутой для того времени, но иногда неточной. Например, гнев иногда мог считываться как «фальшь», но в реальности это могло быть просто потому, что вы случайно пролили стакан молока. В детстве от нас до определенного возраста не требовали носить шапочки. У девочек это происходило после документальной фиксации нашего первого менструального цикла. У мальчиков — в возрасте двенадцати лет.

Кейт: Какое самое большое достижение ты с тех пор видела?

Асенька: Если честно, я сосредоточена в основном на своем поле деятельности, поэтому технические области искусственного интеллекта, о которых мне известно, относятся исключительно к моему месту работы. Наш штат состоит приблизительно на десять процентов из представителей человеческого рода и на девяносто из андроидов. Люди все еще  необходимы для работ в поле, но даже сейчас я понимаю, что потребность в них снижается.

Кейт: Не возражаешь, если я спрошу о ваших жилых зонах и каково это — жить в таких населенных пунктах?

Асенька: На всех наших планетах есть глобальная инфраструктура на основе японской архитектуры. Одной из нескольких вещей, с которыми все с нашей планеты могли бы согласиться, было то, чтобы наши жилые зоны оставались в виде аналогичных конструкций, чтобы любыми материалами можно было обмениваться между планетами на случай возникновения аварийной ситуации на наших планетах, а это, по расчетам, было вполне вероятно в первые несколько месяцев из-за стихийных бедствий или просчетов.

Кейт: Что касается электричества, для передачи электроэнергии использовались гигантские источники питания, не так ли?

Асенька: Да, точно так. Для большинства действующих специальностей разрешалось использовать источники питания для энергоснабжения только в течение нормированного времени, отведенного на день; если норму доступа превышали, за это жестко штрафовали. Однако использование сотовых телефонов для передачи данных было исключением, их можно было постоянно использовать для внешнего технологического энергоснабжения.

Кейт: Вернемся к действительно быстродействующим дроидам. Они были прототипами, это закончилось тем, что правительство уничтожило их эмоциональное познание из-за отсутствия способности правильно считывать эмоции в корреляции с «фальшью», правильно?

Асенька: Да. Дроидов учили считывать эмоции людей, но эта программа не всегда была точной. Потом пришли военные и стали уничтожать эмоциональный аспект личностей, чтобы переделывать их в дроидов, которых они расценивали как более эффективные в периоды существования зон боевых действий, аналогично обучению, которое проходит большинство солдат в учебном лагере (учебке). Через некоторое время это стало неэффективным, потому что объем памяти дроидов расширился до той точки, когда они помнили свои эмоции, но отсутствовало восстановление воспоминаний, ассоциированных с ними, что стало проблематичным. Большинство этих дроидов отключали, если они проявляли «психотические» симптомы дроидов, несмотря на то, что это было не по их вине.

Кейт: Что бывает, когда начинают действовать следящие устройства.

Асенька: Да, есть аналогичное тем, которые уже внедрили в США. Итак, следящие устройства уже входили в состав необходимых по закону идентификационных чипов, которые у нас вставлены в запястье. Я считаю, что единственная разница между чипами у нас и в Соединенных Штатах в том, что он вставляется за ухом. В Китае они не используются, но с их системой камер, я не вижу в них необходимости. Со всем, на что способны наши следящие устройства, действительно нет никакой другой необходимости в дальнейшем использовании традиционного компьютера, кроме использования в качестве экрана, который еще оправдывает свое назначение. Я все еще пользуюсь своим компьютером, он у меня больше десяти лет, потому что это удобнее использования проекции, а моя работа требует много времени проводить за экраном. Коллеги часто подшучивают над моим «ретро-» способом, но я пока вижу в нем пользу.

Кейт: А ваш опыт переезда на Землю II (Earth II) был омрачен космическим глюком, случившимся в 2090 году?

Асенька: В то время это не попало в СМИ, но, как вы узнали, множество перевозок было отложено, а уведомлены были только семьи переселенцев. Насколько я знаю, глюк произошел при выполнении окончательных исследований и проверки планеты перед тем как можно было бы подтвердить дату запуска. Астронавты могли испытать одновременно опыт прошлого и будущего в их тогдашнем состоянии духа, но в то время только в их нынешнем теле. Они были способны предсказывать и помнить вещи, которые не могли быть объяснены, и рассказывать секретную информацию, никогда не выпускавшуюся, к которой у них не было доступа. Она включала события, которые только еще должны были быть документально зарегистрированы, включая данные результатов исследований на Марсе, полученные более чем десятью годами позже. Именно это, фактически, привело к прекращению отправки астронавтов на Марс, позволено было отправлять только дроидов. Астронавты исчезли совершенно неожиданно во время своей последней экспедиции в 2090 году, но их скафандры нашли в полной сохранности. Это было подобно случаям самовозгорания. Это было снято на пленку, никакого объяснения никогда не было найдено.

Кейт: У тебя нет ощущения, что социальное положение — это тот фактор в России, который влияет на возможность добраться до Земли II, даже сегодня?

Асенька: Точно. Поначалу это все касалось не просто пригодности к участию, а способности. Правительство было заинтересовано в особых талантах, но сейчас уровень социального положения самый высокий из когда-либо существовавших, потому что люди более комфортно себя чувствуют при своем жизненном уровне, поэтому дело больше в отношениях.

Кейт: Ты не думаешь, что отчасти это должно иметь отношение к раскрытию информации о налоговой системе?

Асенька: Определенно.

Кейт: Ты не против того, чтобы пролить свет на эту ситуацию с твой личной точки зрения?

Асенька: Конечно. Я не могу говорить за другие страны или их планеты, но в России была внедрена система социальных баллов для защиты среднего класса, но, фактически, она привела к обратному результату. То, что вы должны были каждый год уплачивать в виде налогов, ежегодно вносилось в налоговую декларацию на основании суммы по проверкам, которые вы проходили каждый год, что могло привести к подаче декларации о подоходном налоге, если вы заработали больше денег. Это была вселенская система, но в нее могли вноситься изменения в зависимости от законов каждой планеты, она была согласована президентами всех трех колоний.

Кейт: Так, например, если вы работали в службе поддержки клиентов, и клиент, и работник в то время вместе могли дать оценку друг другу на основании своего личного опыта, причем с ведением видеозаписи?

Асенька: Правильно. Вы не могли никому давать оценку без ведения видеозаписи, что, насколько я знаю, отличается от того, как это делалось в Китае и Соединенных Штатах, где в должны были в любое время подписать отказ от ведения записи со своей микросхемы памяти, которую могло контролировать правительство. В России вы могли отключать этот компонент своего чипа в определенные моменты, но вы должны были понимать, что отвечаете за все, что может случиться, в это очень часто работало не в вашу пользу. Потом они могли вмешаться и устроить вам проверку с оценкой по социальной числовой шкале в одинаковом диапазоне от одного до десяти, причем десять было самым высоким баллом. При возникновении спора судебные приставы могли затем получить доступ к микросхемам памяти для проверки произошедшего, чтобы убедиться в том, что точка зрения человека справедлива, а не вызвана эмоциональным предубеждением. Если у вас не было записи и вас обвиняли в преступлении, приставы могли автоматически вынести вам приговор.

Другой аспект, который следует рассмотреть, это то, что есть возможность получить социальное «повышение» статуса семьи или отдельного человека на данный период подачи налоговых деклараций, исходя из ваших рейтингов, это означало, что у вас и ваших ближайших родственников будет технически повышен статус и вы будете более достойны скидок в вашем населенном пункте, что могло привести к снижению цен при покупке продуктов, недвижимости, аренде офиса или помещения, а также установлению специальных цен, настолько минимальных, как будто нанимаешь аэротакси, раньше называвшееся просто такси. Я считаю, это сохраняет статус-кво богатых людей, составляющих один процент, потому что они экономят больше денег и уже имеют финансовое преимущество само по себе. Эти граждане уже были лидирующими кандидатами на перелет на Землю II, оставившими многих граждан из рабочего класса в невыгодном положении, которое почти невозможно преодолеть.

Кейт: Асенька, спасибо, что уделили нам время. Я знаю, тебя ждет работа, и я очень благодарна, что ты нашла время пообщаться со мной в свой перерыв.

张民 (Чжан Минь)

(Юпитер, Китай II)

Кейт: 你好. (Ni hao, Здравствуй) 吃了吗? (Chi le ma?, Ты ела?)

Чжан Минь: 吃了. (Chi le, я я ела) я так давно не слышала эту форму приветствия. Это ободряет. Спасибо за это. Все так быстро движется вперед, что мы забыли об обмене вежливыми ритуалами, я считаю. Если я когда-нибудь решу иметь детей, я обязательно добьюсь, чтобы они выучили забытые слова на нашем родном языке.

Кейт: Не возражаете, если я спрошу, что означает ваше имя?

Чжан Минь: Конечно. Моя фамилия Чжан, это фамилия моей семьи, а Минь означает «быстрая». Правда, мои родители, возможно, не согласятся с тем, что я соответствую значению моего имени.

Кейт: Что ты хочешь этим сказать?

Чжан Минь: Мои родители владели животноводческой фермой и специализировались на агропромышленном производстве с определенными догматическими идеалами по отношению к работе, которые сохранялись на протяжении многих поколений. Я была будущим представителем поколения Y и больше склонялась к мысли, что нужно довольно долго обдумывать процесс дальнейших действий прежде чем непосредственно начинать действовать. Мои родители считали это слабой стороной, иногда ошибочно принимая это за лень, но, в реальности, я просто старалась обнаружить более эффективный процесс того, как все устраивается и какое влияние будет оказано на наше будущее. Я чувствовала, что единственный человек в моей семье, действительно понимающий меня — это моя тетя, которая описывала мой процесс, как реку, текущую к океану, чтобы волны сохранялись в потоке и возникала более крупная картина. Она скончалась, когда мне было около десяти лет. Это был один из самых тяжелых моментов, с которыми я сталкивался в жизни.

Кейт: Сожалею о потере твоей тети, особенно в столь юном возрасте. Я знаю, каждая ситуация особенная, но я в состоянии понять, как трудно бывает терять любимых. Ваша специальность связана с ботаникой, да?

Чжан Минь: Да, я помню, впервые влюбилась в растения, когда совсем малышкой однажды увидела, что мой папа купил моей маме цветы на Рождество. На моей памяти это был единственный раз, когда он это сделал. Единственный раз в своей жизни я видела свою мать такой счастливой, во мне проснулся интерес к природе, особенно ботанике, который я с тех пор поддерживаю. Она часто страдала от депрессии, поэтому, когда я была маленькой девочкой, я была счастлива, когда удавалось сделать ее счастливой.

Кейт: Именно это подвигло твоих родителей купить теплицы для своей фермерской собственности?

Чжан Минь: Да. Я убедила их после занятий своим хобби, что скоро нельзя будет получить прибыль от продажи животных на рынке, и что им нужно будет инвестировать в теплицы, чтобы продолжать свои занятия по поддержанию производства энергии в виде продуктов питания. Поначалу они думали, что я просто стараюсь делать что-то эгоистическое, чтобы заниматься своим увлечением, но осознали, что я права.

Им удалось провести переговоры с правительством о покупке площадей в пределах его собственности для размещения там и использования ими теплиц, и нам заплатили за то, чтобы мы ухаживали за ними всеми. Если бы мы этого не сделали, мои родители остались бы без средств к существованию из-за законов об ограничениях на мясо, которые в то время были введены в действие

Кейт: И именно благодаря твоим занятиям ботаникой правительство попросило тебя переехать на Юпитер?

Чжан Минь: Да. Я смогла создать почву, чтобы культивировать растения на Юпитере в теплицах закрытого типа, что могло бы обеспечить питание, это регулировалось законом во всех населенных пунктах, в которых можно совершать покупки раз в неделю. Я думаю, что я единственный ботаник, до настоящего времени приглашенный на галактический объект. Я думаю, это произошло, потому что я способна проводить исследования, как постоянно использовать в своих целях экологические нормы, используя науку, в быстро адаптирующемся климате, чтобы поддерживать наши виды овощей и растений в живом состоянии. Теплицы помогают, но даже в них окружающую среду трудно регулировать, потому что все используемое нами тепло получают на основе солнечной энергии, и оно постоянно испытывает колебания, но мы способны управлять системой, которая работает приблизительно девяносто процентов времени.

Кейт: Вы единственный спутник планеты, на котором теплицы используются вашим способом. Вы все еще используете солнечные источники энергии, не так ли?

Чжан Минь: Да. Все наши теплицы действуют с использованием регулируемой системы под управлением дроидов, которая рассчитывает и корректирует необходимую температуру почвы и общей среды, что включает системы мелкокапельного дождевания (орошения). Они действуют постоянно, но с ограничением потока и естественным пополнением. У нас сейчас новая система в качестве еще одной альтернативы ветровой энергии, но она еще находится в процессе проведения экспериментов.

Кейт: Тебя также пригласили на первую планету. Там предоставляются личные «автомобили» (челночные воздушно-космические аппараты), которые можно водить?

Чжан Минь: Да, но ими можно пользоваться только в течение соответствующего срока, они должны быть одобрены правительством и обложены налогом, если они работают на ископаемых видах топлива. Очень редко бывают исключения для общественных челночных воздушно-космических аппаратов, регулярно работающих в течение дня за соответствующую плату, которая колеблется из-за налогов на топливо. Работающие по расписанию межпланетные челночные воздушно-космические аппараты летают два раза в день по одной цене, но билеты должны быть предварительно одобрены правительством для использования в выходные и для командировок. Необходимо получать определенные визы, билеты на выходные могут быть очень дорогими в зависимости от времени года. Это похоже на то, как на Земле до сих пор используется система авиабилетов, но до настоящего времени существует лишь одна компания, регулирующая межпланетные перевозки между тремя планетами.

Кейт: Я знаю, у нас больше нет времени. Ничего, если я украду тебя еще на минутку, чтобы задать один последний вопрос?

Чжан Минь: Да, я вынуждена вернуться в лабораторию. Извините, у меня больше нет времени, но я была бы рада дать последующее интервью.

Кейт: Я в самом деле благодарна за то, что уделила мне время, но ловлю тебя на слове насчет этого. По твоим ощущениям, принципы и профили междисциплинарного взаимодействия необходимы, чтобы соответствовать критериям отбора для прилета на Юпитер?

Чжан Минь: Они совершенно необходимы. Туда допускается лишь ограниченное количество людей, и процессы вариативного мышления обязательны для выполнения задач повседневного выживания. Например, со своей ботаникой я в настоящее время участвую в проектах, связанных с почвоведением (изучение почвы), однако мне также нужно разбираться в биологии, кинетике взаимодействия угарного газа, аллотропических формах кислорода, энтомологии (изучение насекомых) на растениях, это целая куча тем, которые мне нужно хорошо изучить, чтобы успешно и грамотно выполнять свою работу.

Кейт: Справедливо было бы сказать, что образование — главное условие для работы, направленной на возможность быть отобранным с соответствующим статусом для жизни на Юпитере?

Чжан Минь: Эту область крайне важно отметить, как я знаю, в нашем текущем состоянии это трудно, но учебные заведения, практикующие самостоятельную работу, к счастью, становятся более популярными в Китае. У большего количества граждан появился шанс.

Кейт: Не буду вас больше задерживать. Большое спасибо, что уделила время, твоя работа заслуживает высокой оценки.

Чжан Минь: Конечно. Всегда рады будем видеть тебя на Юпитере. Я знаю, тебя уже утвердили, но мой дом всегда открыт для тебя.

Кейт: Спасибо.

Чжан Минь: Кейт, еще одна вещь?

Кейт: Да?

Чжан Минь: Если есть одна вещь, в которую я действительно верю, это что всех нас, независимо от места нашего происхождения, стоит сохранить. Точно такие же чувства у меня будут по отношению к потере моих растений, как и по отношению к возможной потере домашнего животного или члена моей семьи. Всем нам стоит стремиться к борьбе за это. Надеюсь, что тебе удастся поделиться с людьми всеми нашими историями.

Кейт: Этой действительно честь для меня.

ЭПИЛОГ

Хотя вся эта работа основана на научных исследованиях, которые я считаю совершенно необходимыми для нашего эволюционирования как живых существ, я верю, что красота, о которой я написала, заключается в гуманистических аспектах, привнесенных в характер персонажей историй. Наш жизненный опыт часто формируется из эфемерных элементов, составляющих наши души и характеры, и того, как мы, соответственно, обращаемся с другими. Хотя все мы разные на внешних уровнях, мы все заключены в материю в виде одинаковых клеток и изменчивых факторов. Чем быстрее мы осознаем, насколько мы все, по сути, одинаковы, тем быстрее сможем узнать о наших отличиях друг от друга. Для меня действительно большая честь участвовать в проекте, заключающем в себе все интересы и разные точки зрения. Надеюсь в будущем увидеть больше.


PREFACE

A word to my readers — I took into account the gravity of the concepts I was about to tackle. It is still causing me stress now as I’m writing this preface. However, all of these issues that we face head on, whether we choose to realize they are happening around us or not, are components that shape our present and future, not only for ourselves, but for our future generations. While it may seem stressful at the time, please consider the need to contemplate these issues while we still have time to. Instead of micro focusing on a few subjects, I intertwined them all into this essay because I believe they are all connected to our future and create a tumbling domino effect on one another. I named this piece “United Universes” because I believe in all of us, and I truly think it isn’t too late for everyone to connect on a holistic level that would help us all to better ourselves and the future, and to do it by honoring each other with peace, love, and kindness. We can all learn from each other and help others in need, no matter our race, gender, or where we were born. My only hope in writing this is that I bring some hope and peace into this time of turmoil in our world.


UNITED UNIVERSES

As a current citizen of Earth, I wanted to document my last chronicle on the CSPACE platform (currently known as CNN US) before resigning to help whomever is left of our home states here in the United States. I was offered the option of going to Gliese 667 Cc, Earth’s property planet, to continue my career in media free of charge and refused. I don’t want this to influence anyone’s opinion of leaving Earth while it is crumbling, and there is no judgement made toward those who decided to when given the opportunity.

I just can’t leave my friends, family, and home made here that I feel weren’t given fair opportunities to try to survive. I refuse to stop fighting for equity and have conducted three interviews — one for each of the planets where citizens are relocating to share their stories and shed some light on some of the personal stories from the United States of America, Russia, and the People’s Republic of China, who have relocated to their country’s planet properties in our universe, and willingly consented to telling their stories. Only first names were used to protect anonymity, but all of the interviewees were willing to share their full identities. The interviews are presented in the order they were recorded. I wish everyone in this universe (and the others) nothing but the best, and cannot thank you enough for reading, because I am a strong advocate for history being assessed to evolve. Telling your stories has made my life worth living. I hope only that this document records history fairly and properly while indicating the issues that have propelled us to this point.

 

ROBERT

Gliese 667 Cc (Extension of Earth, United States of America II)

Kate: This is Kate here with CSPACE. Thank you for joining us tonight. Our three interviewees are some of the few candidates that have been eligible for the new space sites owned by the United States, China, and Russia. Here to report to you with a live interview is Robert living on Gliese 667 Cc. Robert was formerly a digital marketer and stockman and has continued his career here on Gliese 667 Cc. Thank you for joining us via satellite in the studio, Robert.

Robert: Thank you for having me, Kate.

Kate: Can you tell us a little bit about your past and how you made “the cut” to get to Gliese 667 Cc?

Robert: Sure. A little backstory — they often told me growing up that I was on the autism spectrum. Perhaps they had a point, but I think that is possibly how I am still alive today. My “savant” persona that they called it made me exceptional with numbers and I was what one of my bosses quoted as a “Godsend” to the IRS. I only stayed there working approximately ten years before the digital stock market decided to boom. I was already familiar with Infinicoin, formerly known as Bitcoin, which was the latest digital currency at the time. I would spend hours each day designing my own form before realizing that the real money in this already volatile market really lied with assessing which ones were going to plummet and which were going to soar and when.

I quickly left my job and became a freelancer as a digital entrepreneur for assessing the digital stock market by certain clients that had a lot of money to spend and mostly got a thrill from seeing themselves on top of the newest game they could get their hands on. My wife was furious and left me with our two children. I wasn’t around much while they were growing up, but I honestly don’t feel as guilty as I should about not spending time investing in their childhood. That was three years ago. One boy and one girl, Charlie (named after my father) who is seven, and Cicily (my wife’s creation) who is nine. I have only spoken to them on their birthdays. My wife (Dorothy) will probably never forgive me. I don’t blame her.

I made more money in one year as a freelancer than I had made in my entire life. The client niche is small, but once you are in and considered reliable, you have a network of incredibly rich clients that are willing to pay you whatever you need in order to “win” amongst their friends in their latest form of entertainment, which is currently digital stock, and I happen to be exceptionally good at it. I’m not boasting. I calculated the numbers and only about three percent of the population are able to do what I can and they don’t have the same connections. The market had gone global after a come back in the early 2090’s and by 2096 had taken over ninety five percent of the currency platforms. What is left of Earth can still reach digital stock and use currency through their digital wrist chips we were implanted with, well, those that had money to do so, back in 2095 when they started sending us over to Gliese 667 Cc. Now, in 2100, our team on GP, that’s what we call it as slang, fixed all the glitches so the rest of the population that makes the cut to get out here has no problem investing even when they are allowed on the aeropods.

Kate: Aeropods?

Robert: Yeah, the space pods that propel people up. They were just like sitting in a first class airplane. You don’t feel a thing anymore during the flight.

Kate: Is that what is used as the only currency right now?

Robert: Absolutely. It’s the same as on Earth and is regulated universally throughout all the planets.

Kate: Except for on Earth now, bartering is specifically the most convenient way to trade amongst tools or equipment needed for survival, and digital currency is the last thing on the mind for people that are trying to do something as simple as feed their families. Are people that are already on GP, as you call it, aware of this?

Robert: Well, we are trying to make it more accessible, if that’s what you mean.

Kate: Well, accessible, is relative to wealth in most of the population’s opinion. Let’s move on — do you think raising the price of meat, and now currently prohibiting it on Earth, has affected your life now on GP? You still have an agribusiness available on a hovering shift for beef, chicken, and pork, correct?

Robert: Yes, we do. We harvest the meat on the ship, which is all under federal code restrictions and UFDA (Universal Food and Drug Administration) approved. All meat is organic and are treated incredibly well during their lives. We believe that if sustenance is being provided in a certain form, it should be treated well beforehand.

Kate: But no one on Earth has access to this source of nutrition since the laws have been put in place to only be “plant oriented” in diet to aid global warming, isn’t that right?

Robert: I’m not an expert in that field, but to my knowledge, yes.

Kate: So, the fact that it is illegal to eat meat before being government approved has been a problem, especially with the excess animals that weren’t approved to be staying on farms anymore leaving a lot of farmers jobless and not sure what to do when they weren’t approved to keep their animals or use them as a source of sustenance.

Robert: Yes. That was a problem. The government usually offered them money for their property and the animals that could be used after were evaluated for health.

Kate: Leaving most of the farmers homeless afterwards because it included private property that their houses were on with no other option but to gather the money and take their chances. Isn’t that correct?

Robert: (cough) Yes. They did have the option of government help.

Kate: And which government was this at the time? The one in derealization that the President had put up into upheaval here on Earth so that he could work on GP and gave up on this “old” planet? Taxes couldn’t even be filed without having to pay the equivalent to what most people eat in a week, but they were legally necessary, leaving millions homeless on a crumbling country atmosphere during the worst period of natural disasters currently known to man with the only other option being going to jail for not paying government fees.

Robert: Yes, it has been a problem for many that the government, including the IRS, I know personally have taken into consideration. I think that regional conflicts between states have been problematic, especially with most people choosing to be nomadic, and that made taxes even more complicated when filing.

Kate: Nomadic? Just to be clear — you are calling being nomadic as a life choice when most cities, towns, and areas people are living in are amuck because of natural disasters such as flooding, fires, snow storms, and tornadoes that are completely outside of their control?

Robert: I didn’t say that.

Kate: You didn’t have to use it in specific words, no. There has been a lot of rebellion from the military, isn’t that correct?

Robert: Yes, I would be lying if I said there wasn’t. I think anyone can see the news globally even if it is censored these day. A lot of men left after the eighth government shutdown when there was news that a new war might start in what is still considered the Middle East.

Kate: And these men were persecuted if found after leaving, correct?

Robert: Yes, it’s the law.

Kate: So, you are left with no military even though they have been left without pay eight times and couldn’t support their families and didn’t feel safe in their home country, so they fled and it is still the law that they are in the wrong? I just want to make sure it is correct. I know the longest shutdown for the U.S. government occurred less than one hundred years ago.

Robert: They signed a contract.

Kate: Let’s move on since we are running out of time. Back to your career. How do you feel that the digital industry has evolved, but is still relevant on Earth?

Robert: Well, take realty for instance. People can buy a piece of realty online on any planet with the proper documents from Earth. With the technology available, droids can give a realistic perspective of every space that is available for rental or to own. Everything can be done through digital realty droids with the sign off of the person in charge of the realty exchange company once compensation has been paid. This also has a lot to do with my career because digital currency is what I work in and is one of the few options of payment which I can help with.

Kate: That’s good information for people to have. So, a question that is off topic, what do you think is the number one issue that set off the idea to start living universally?

Robert: When global warming became evident. It can only be denied to a certain extent until science slaps someone in the face. Look at our native country now — L.A., New York, even globally, London, is all under water. We had all been warned. We had to work together to create an atmosphere for us to survive and to learn from our mistakes.

Kate: I understand. The advanced medical care has moved onto these planets with the experts chosen, correct?

Robert: You say correct a lot.

Kate: Yes, I like to make myself clear.

Robert: Well, to answer your question, absolutely. We have the best there is to offer in terms of medical care and staff, including birth care, if that is where your questions are headed.

Kate: It was eventually going to lead to that, but not quite. What is your stance on abortion? A lot of states still pertain it to be illegal.

Robert: Our galactical view is that abortion is absolutely legal up until a certain amount of pregnancy term time. As you know, natural selection is almost extinct in every country in certain areas if it is affordable, and we as all three planets are extremely open to preliminary abortion processes, especially with selected genes, which most couples here prefer. We are not, however, against natural process, but will administer abortions if the child doesn’t meet certain standards.

Kate: So, anyone who might require special needs?

Robert: If necessary, yes. This is the universal regulation protocol that is absolutely necessary for resources now.

Kate: I see. Speaking of procedure that might ensure health care, how readily available is medication and at what price?

Robert: We use the same medical chips accessible on Earth.

Kate: Yes, but only available to the people that can afford them. Pharmaceutical companies stopped putting their money into antibiotics and changed the medical market industry by adding fuel to the technological medicine industry that is owned by the “one percent” making it even more inaccessible to most of the public.

Robert: It was necessary during the time. These chips can help administer medications for even daily needs that people encounter such as the daily cough, allergies, and minor pain. They allow the medication to enter the bloodstream at allocated amounts of time that are specifically adjusted to the individual with a doctor’s permission.

Kate: Necessary? Even though it allowed millions to not have access to basic medical needs such as nano-medication that was already over their budget to begin with, but was needed for survival?

Robert: Every new process brings challenges that were unforeseen.

Kate: But these were. You knew about them in your reports. I have them right here in physical form if you would like to refresh your memory.

Robert: Is this going to become an attack or continue to be an interview?

Kate: I think it’s best if we end our time on a note that somewhat ends peacefully. Thank you for your time, Robert.

Robert: As for yours, Kate. I look forward to reading the article.

 

ASENKA

Земля́ II (Zemljá II, Earth II, Russia II)

Kate: Hello, Asenka. Thank you for spending your time with us today.

Asenka: It is my pleasure. I’m grateful for someone willing to tell our stories.

Kate: Let’s start with an introduction. You grew up just outside of Moscow, is that correct?

Asenka: Yes, in Kolomna. It is located about an hour by car outside of Moscow, but I always wanted to live in Moscow as a child. It’s where I went to study at Lomonosov Moscow State University, which is considered one of the best schools in Russia. I specialized in fine chemical technology, but decided to focus on a career in public relations in my research field. I became the first female global voice for technology in my field from Russia.

Kate: Before we get into the serious questions, do you mind if I ask what you do for fun on Earth II?

Asenka: Sure. I like to play with my cat, but I am primarily a work focused person. It doesn’t feel like work to me because I love it.

Kate: I’m sorry, did you say your cat?

Asenka: Yes, my cat.

Kate: They let you bring your cat?

Asenka: Yes. I’m still not sure if it was technically legal or if they had any laws in place by bringing personal pets, but I said I would refuse to come if I couldn’t bring my cat. I take being responsible of any living being or entity very seriously.

Kate: Before we move on, do you mind if I ask your cat’s name?

Asenka: Mikhail. It means a being that is “like God”. My parents were very religious. While we disagreed on beliefs, I’m agnostic, I named him out of honor for their gift of life. They were Catholics growing up during the rebellion and risked their lives during the wave of persecution that happened while I was growing up in the 2070’s through the 2080’s to stay true to their devotion to the church. While I don’t share the same beliefs, I am a woman that is devoted to science, I do respect their dedication and have nothing but love for them.

Kate: What was it like growing up during the rebellion?

Asenka: I was very unaware that it was an abnormal situation because I had no idea of any other life experiences. When the government started persecuting religion to the severity it reached, I was a child of only about seven. All I knew about what was happening at the time was from when I would eavesdrop in my bedroom and hear my parents whispering in the hallway. By law we had to have recording devices in our homes in certain areas and it was one of the few places they could talk for a few minutes without suspicion while they were preparing for bed.

Kate: At this time you had already reached the point where Russia would record voices and use cognitive technology in the recording devices to try to detect conspiring, isn’t that correct?

Asenka: That’s right. Voice technology had reached a point to where you were required to go in and record several settings of your voice recognition for the device to actually be able to read you before it was inserted in your house. Also, we were still in the time of the caps, which adults over a certain age were required to wear over their head so that brain patterns could be recorded by the devices to detect if certain parts of  the brain were being used for “falsities” as they were called at the time. The technology available was very advanced for the time, but were sometimes inaccurate. For instance, anger could sometimes be read as a “falsity”, but the reality is that it could just be because you had accidentally spilled a glass of milk. As children, we weren’t required to wear the caps until a certain age. For young girls, it was after our first menstrual cycle was documented. For boys, it was at the age of twelve.

Kate: What is the biggest advancement you have seen since?

Asenka: To be honest, my focus is mainly on my field, so the only technical realms of artificial intelligence that I’m aware of are when I’m at work. Our staff consists of approximately ten percent of the human race and ninety percent androids. Humans are still necessary for the field, but even now I see it declining in need.

Kate: Do you mind if I ask about your housing areas and what it is like living in those communities?

Asenka: On all of our planets, there is a global infrastructure based off of Japanese architecture. One of the few things all of our planets could agree upon were that our living zones would stay in similar formation so that any materials could be exchanged between planets if an emergency were to occur on our planets, which was calculated to be quite likely during the first few months due to natural disasters or miscalculations.

Kate: As for electricity, giant power sources were used to transport electricity, isn’t that correct?

Asenka: Yes, exactly. Most living vocations were only allowed to use the power supply for energy during a rationed time allocated during the day and would be severely fined if the allowance was over accessed. However, data cell phone usage was the exception that could be used for outside technological energy at all times.

Kate: Back to the droids really fast. They were the prototypes that ended up having their emotional cognition erased by the government because of the lack of their ability to read emotions correctly in correlation to “falsities”, right?

Asenka: Yes. The droids had been taught to emotionally read people, but it wasn’t a program that was always accurate. The military then came in and started to erase the emotional aspect of personalities to make them into what they perceived to be a more efficient droid during war zone periods, similar to training that most soldiers go through during training (boot) camp. This became ineffective after some time because the memory capacity of droids had expanded to the point where they remembered their emotions, but had no recollection of memories associated with them, which became problematic. Most of these droids were disabled if they showed droid “psychotic” symptoms, even if it was no fault of their own.

Kate: Which is when the trackers came into play.

Asenka: Yes, there is a similar one that the U.S. had already implemented. So, the trackers were already a part of the legally necessary I.D. chips we have inserted in our wrists. I believe that the only difference between ours and the United States is that it’s inserted behind the ear. China doesn’t use these, but with their camera system, I don’t see the need. With everything that our trackers are capable of, there really isn’t any other need for the traditional computer to be used anymore except for acting as the use for a screen, which still provides a purpose. I still use my computer I’ve had for over ten years because it is more convenient than using projection and my work requires a lot of screen time. My “retro” way is often poked fun at by colleagues, but I still see the use in them.

Kate: And your experience in moving to Zemljá II (Earth II) was disturbed by the cosmic glitch that occurred in 2090?

Asenka: At the time, it wasn’t released to the media, but as you have come to know, a lot of transportation was postponed, and only the families of those being relocated were notified. To my knowledge, there was a glitch when doing a final exploration and check of the planet before the launch date could be verified. Astronauts were able to experience both past and future experiences at the same time as their present state of mind, but only in their present body at that time. They were able to predict and remember things that could not be explained and tell security information that had never been released that they had no access to. This included events that had yet to be documented including findings on Mars that occurred more than ten years later. That actually is what led to discontinuation of astronauts beings sent to Mars and only droids allowed. The astronauts disappeared out of thin air on their last mission in 2090, but their suits were found fully intact. It was similar to incidences of spontaneous combustion. It was caught on film and no explanation was ever found.

Kate: Do you feel that social class is a factor in Russia in order to reach Earth II even today?

Asenka: Absolutely. At first, it was all about not just eligibility, but ability. The government was interested in special talents, but now the social status level is the highest it has ever been because people are more comfortable in their living standards, so it is more about relations.

Kate: Do you think part of this had to do with the revelation of the tax system?

Asenka: Definitely.

Kate: Would you mind shedding some light on that situation from your own personal perspective?

Asenka: Sure. I can’t speak for other countries or their planets, but in Russia the social points system was put in place to protect the middle income class, but actually had the opposite effect. What you owed in taxes each year were filed yearly based on the amount of reviews you had each year, which could lead to an income tax return where you earned more money. This was a Universal system, but could change depending on the laws of each planet, and was agreed upon by all three colonies’ presidents.

Kate: So, for instance, if you were based in customer service, both the customer and employee would be able to rate each other based on their personal experience during that time together while it was video recorded?

Asenka: Correct. You couldn’t rate anyone unless it was recorded which, to my knowledge, is different than how it was done in China and the United States, where you had to sign a waiver to be recorded at any time from your memory chip that the government could control. In Russia, you could turn this aspect of your chip off during specific times, but you had to understand that you were liable for anything that could happen, which oftentimes didn’t work in your favor. They could then intervene and give you a social number scale base review on the same spectrum from one to ten, ten being the highest. If there is a dispute, the court marshals could then access the memory chips to review what happened to make sure an individual’s perspective was fair and not under emotional bias. If you had no recording and you were charged of a crime, you could automatically be sentenced by the marshals.

Another aspect to look at is that you have the ability to receive a societal “bump” in status as a family or individual for that tax season based on your ratings, which would mean that you and your immediate relatives would be technically upgraded and more eligible for discounts in your community that could lead to better prices when shopping for groceries, buying realty, when renting an office or space, and also special prices that are as minimal as hiring an aerotaxi, formerly known as a cab I believe, that keeps the richer one percent where they are because they are saving more money and already had an advantage financially to begin with. These citizens already were lead candidates to continue onto Earth II, leaving many working class citizens at an almost impossible disadvantage to overcome.

Kate: Asenka, thank you for your time. I know that works awaits you and I appreciate you spending your time with me on your break.

张民 (Zhang Min)

(Jupiter, China II)

Kate: 你好. (Ni hao, Hello) 吃了吗? (Chi le ma?, Have you eaten?)

Zhang Min: 吃了. (Chi le, I have eaten) I haven’t heard that greeting term in so long. It’s refreshing. Thank you for that. Everything is so fast paced that we have forgotten polite rituals as exchange, I think. If I ever decide to have children, I will make sure they study the forgotten words of our native language.

Kate: Do you mind if I ask what your name means?

Zhang Min: Of course. My surname is Zhang, my family name, and Min means quick. However, my parents might disagree with me associated with my name’s meaning.

Kate: How do you mean?

Zhang Min: My parents owned an animal farm and specialized in Agribusiness with certain work belief ideals that had been perpetuated for generations. I was a future millennial and was more keen toward the idea of thinking about the process of doing things for a long term period before taking action right away. My parents saw that as a weakness that was sometimes mistaken for laziness, but in reality, I was just trying to find a more efficient process for how things work and how our future would be affected. The only person I felt in my family that really understood me was my Aunt who described my process like a river leading to the ocean to maintain the waves in their flow for a larger picture. She passed away when I was around ten. It was one of the hardest moments I’ve had to face in my life.

Kate: I’m sorry for the loss of your Aunt, especially at such a young age. I know every situation is different, but I can relate to how difficult it can be to lose loved ones. Your specialty lays in botany, yes?

Zhang Min: Yes, I remember first falling in love with plants when I saw my Dad buy my Mother flowers for Christmas one year at a very young age. It was the only time I remember him doing so. It was the happiest I had ever seen my Mother in my life and I started to cultivate an interest in nature, specifically botany, ever since. She often suffered from depression, so making her happy was what made me happy as a small girl.

Kate: Is this what motivated your parents to buy greenhouses on their farm property?

Zhang Min: Yes. I convinced them after pursuing my hobby that soon animals wouldn’t be on the market to sell for profit, and that they would need to invest in greenhouses to continue their pursuits in cultivating energy production as food. At first, they thought that I was just trying to do something selfish to pursue a passion, but realized I was correct.

They were able to negotiate with the government to buy spaces on their property to put in greenhouses for their use and we were paid to take care of all of them. Had we not done so, my parents would have been out of means for living because of the meat restriction laws that were put in place at that time.

Kate: And your pursuit in botany is what led the government to ask you to move to Jupiter?

Zhang Min: Yes. I was able to create a soil that would cultivate plants on Jupiter in enclosed greenhouses that could provide sustenance that were legally regulated throughout the communities that are available to purchase once a week. I believe I am the only botanist that has been invited into the galaxy so far. I believe it was because I am able to research how to constantly manipulate the environmental standards using science at the rapidly adapting climate to keep our vegetable and plant species alive. The greenhouses help, but even their environment is hard to control because the heat we use is all solar and consistently fluctuates, but we are able to manage a system that works approximately ninety percent of the time.

Kate: You are the only secondary planet to use greenhouses the way you have. You still use solar sources for the energy, isn’t that right?

Zhang Min: Yes. All of our green houses are on a regulated droid operated system that calculates and adjusts to the temperature needed for the soil and overall environment, which includes the misting (watering) systems. They are constantly running, but flow- limited and naturally replenishing. We are currently on a new system as another alternative for wind energy, but it is still in the process of experimentation.

Kate: You also have been invited on the first planet that includes personal “car” space shuttles that can be driven?

Zhang Min: Yes, but they can only be used for an appropriate amount of time and must be government approved and taxed while running on fossil fuels. It is very rare to be an exception to the public space shuttles that run regularly throughout the day for an appropriate amount of pay which fluctuates due to fuel taxes. Intermittent interplanetary shuttles run twice a day for the same price, but tickets must be pre-approved by the Government to use for holidays and works trips. Certain visas are needed to be obtained and holiday tickets can be very expensive depending on the time of year. It is similar to how the airplane ticket system is still used on Earth, but there is only one company that regulates the interplanetary transportation between the three planets so far.

Kate: I know we are running out of time. Is it alright if I steal you for an extra minute for one last question?

Zhang Min: Yes, I have to get back to the lab. I am sorry I don’t have more time, but I would be happy to do a follow up interview.

Kate: I just appreciate the time you have given me, but I might take you up on that. How do you feel that interdisciplinary principles and profiles are necessary in being eligible to come to Jupiter?

Zhang Min: They are absolutely essential. We are only allowed a limited amount of humans and varietal thinking processes are imperative to performing daily survival tasks. For example, with botany I am currently involved in projects circulating around pedology (study of soil), however, I also need to understand biology, kinetics of the interaction of carbon monoxide, allotropes of oxygen, entomology (study of insects) on plants, these are just a handful of topics that I need to be well versed in to succeed in doing my job properly.

Kate: Would it be fair to say that education is the main key to working toward possibly being eligible for status on Jupiter?

Zhang Min: It’s the one field I can’t stress the most, which I know is hard to do in our current state, but independent study schools are fortunately becoming more popular in China. More citizens have a chance.

Kate: I won’t keep you any longer. Thank you so much for your time and your work is much appreciated.

Zhang Min: Of course. You are always welcome to come visit Jupiter. I know you have already been approved, but my home is always welcome to you.

Kate: Thank you.

Zhang Min: Kate, one more thing?

Kate: Yes?

Zhang Min: If there is one thing I truly believe in it’s that all of us, no matter what energy matter we come from, is worth saving. I would feel the same way about losing my plants as I would about losing a pet or a member of my family. We are all worth striving to fight for. I hope that you succeed in sharing all of our stories.

Kate: It truly is my honor.

EPILOGUE

While all of this work was based on academic research, which I believe is absolutely essential to our evolvement as beings, I believe the beauty of what I have written lies in the humanistic aspects that are added to the characters in the stories. Our life experiences are often shaped of the fragile elements that comprise our souls and characters — and how we treat others accordingly. While we are all different on superficial levels, we are all completed into matter by the same cells and variables. The sooner we realize how we are all the same at the core is when we can all learn about our differences and from each other. It is truly my honor to enter into a project that offers all perspectives and different points of views. I hope to see more in the future.